韓國離我們如此近,却又如此陌生。
台灣書市中,每年直接從韓文翻譯的書有幾本?有五本嗎?
反觀台灣每年日文的譯書,應該有一百本吧。
這二本書都是直接從韓文翻譯,非常稀少難得。
《翻轉首爾》是特別為台灣讀者而寫的,
起因是這些作者把《叛民城市》這本從社運場景來翻轉台北的書翻譯成韓文之後,
認為他們也應該翻轉首爾的旅遊觀光客視野,
把首爾暗黑但真實的一面也呈現給台灣人。
至於《南山的部長們》,2012年在韓國出版,
是南韓轉型正義的調查鉅著,
作者金忠植三十年前就進行調查報導,被告被打很正常。
1961年44歲的少壯派軍人朴正熙政變推翻民選總統,
進行17 年的軍事統治後,直到被親信暗殺為止。
朴正熙為了政權的穩定,建構了韓國人聞之色變的特務機構KCIA ,
血滴子滿天飛,鷹犬到處咬。
本書鉅細靡遺把KCIA 的血腥暴行都挖出來,數百個人名,
你若沒有頭昏腦脹,你就成了韓國政治達人。
本書上下冊近千頁,出版社應該是倉庫很大本錢很粗,還是不信邪要賭一把。
全站熱搜
留言列表